Skip to content

‘A Cabeza do Dragón’, o no hay mal que ochenta años dure

marzo 27, 2017

dragoncartel

Espectáculo en lengua gallega

Después de algunos intentos fallidos que quedaron en agua de borrajas, hubo que esperar a que venciesen los derechos de autor y su obra se volviese de dominio público para tener en los escenarios la primera adaptación-traducción de una obra de Valle-Inclán al gallego; para muchos una necesidad ansiada y muy esperada -aunque ya saben lo que opino de traducir a otras lenguas textos en los que se domina la lengua original: quieran que no, algo siempre se va a perder…-. En un año en el que adaptar Valle al gallego está causando especial furor -habrá varias producciones a lo largo del año- es la compañía Excéntricas la que sube a las tablas el primer Valle en gallego, con su versión de A Cabeza do Dragón, una pieza catalogada como teatro infantil dentro de la producción del creador del esperpento y estrenada en 1910; que Quico Cadaval se lleva a su terreno.

En A Cabeza do Dragón, Valle-Inclán traza un universo de castillos, príncipes, dragones, duendes y princesas que deben ser liberadas -con su consabido final feliz moralizante-; pero también da cabida a toda una troupe de personajes de baja alcurnia que se dan cita en tabernas, o que pretenden trepar en el escalafón social a costa de los méritos de otros, perfilando también lo más bajo de la especie humana. Ahí, en esa doble lectura, se apoya la presente versión de Excéntricas, para ofrecer un espectáculo colorista -espacio escénico sencillo y funcional, muy bien iluminado, permitiendo interesantes juegos de luces y vestuario vistoso y variado-, que quizá se acerca al cuento que es en esencia esta obra en lo visual; pero que pone a fin de cuentas el foco en aquellos aspectos más turbios de la trama, para eludir hacer un espectáculo de teatro infantil -no lo es- y acercar la trama a un público adulto, más maduro; y enfatizando los aspectos más irónicos y satíricos de la pieza, de manera que Excéntricas acaba jugando el material en el lenguaje que mejor sabe.

dragón1.jpg

Al margen de lo curioso que resulta haber escogido un texto relativamente menor dentro de la producción de Valle para hacer la primera adaptación al gallego, hay que señalar y considerar que se ha armado un espectáculo total, casi como una celebración en la que se dan cita varias disciplinas -la música (amplia partitura sinfónica de Javier María López) y el canto tienen un papel fundamental en el espectáculo -opción que obliga a usar una microfonía no del todo bien dominada en la representación que presencié-; aportando un enfoque más colorista y vitalista de lo que uno puede esperar cuando se va a enfrentar a las obras de Valle-Inclán: tal vez no sea un Valle al uso -tampoco el texto es de los Valles más canónicos ni mucho menos- pero no por ello es menos interesante.

La propuesta de Quico Cadaval se mueve en un tono como digo cercano a lo farsesco y lo satírico -ese código que él y su compañía tan bien manejan… y que tal vez tan poco tenga que ver con Valle- Inclán…-, y a fin de cuentas el espectáculo termina viéndose como una celebración que se alza por encima de la calidad del texto mismo -que no deja de ser muy menor-. Parece bastante claro que Cadaval -quién sabe si consciente de las limitaciones del texto mismo- ha buscado generar espectáculo para entretener al respetable; y, como tal, la cosa funciona. No se ha solucionado la tentación de leer aquellas acotaciones del texto que tal vez no se puedan resolver escénicamente -una práctica tan reprobable como frecuente cuando se escenifica a Valle: pasaba lo mismo, por ejemplo, en el Tirano Banderas de Oriol Broggi hace algunos años… y lo dije entonces y lo repito ahora, creo que las acotaciones o se escenifican o se prescinde de ellas; pero leerlas tal cual no parece, desde luego, la mejor solución posible-; y puede que en la última escena la fiesta se vaya un poco de madre -conscientemente- y la cosa desbarre sin necesidad. Al margen de estos detalles, lo cierto es que estamos ante una propuesta perfectamente válida; una vez que asumimos que -ni por texto ni por propuesta escénica- estamos ante un Valle al uso.

dragón2.jpg

Ocho actores -son María Costas, Iván Marcos, Yelena Molina, Víctor Mosqueira, Josito Porto, Patricia Vázquez y el propio Quico Cadaval- forman el elenco, en un buen trabajo de conjunto que exige de todos ellos no sólo compenetración, sino buen rendimiento en disciplinas que van más allá del mero teatro de texto -el canto, la lucha o la danza-. Todos rinden a buen nivel, y todos cumplen con las expectativas; si bien tal vez sean Iván Marcos, Víctor Mosqueira, Josito Porto y Marcos Orsi quienes encuentren mayores oportunidades de lucimiento personal ante las características de la propuesta; sin que por ello desmerezca ninguno de sus compañeros, como digo, todo en su lugar.

dragón3

En este primer Valle en gallego -el mes que viene llegarán otros dos- encontramos pues un espectáculo gozoso, con voluntad de entretener al público; que tal vez se aleje de los presupuestos iniciales ante una obra valleinclanesca -y que no solventa algunos de los mayores peligros de la escritura del autor de Vilanova de Arousa, como es el tema ya comentado de las acotaciones-, pero que cumple sobradamente con su voluntad de entretener, divertir y gustar. En cualquier caso, no hay mal que ochenta años dure; y -para los impacientes o para los que sintiesen esa necesidad de traducir a Valle al gallego- ya está aquí Valle-Inclán en gallego: será, como digo, el primero de muchos. Por cierto, nadie firma la traducción.

H. A.

Nota: 3.25/5

A Cabeza do Dragón”, de Ramón María del Valle-Inclán. Con: Quico Cadaval, María Costas, Iván Marcos, Yelena Molina, Víctor Mosqueira, Marcos Orsi, Josito Porto y Patricia Vázquez. Dirección: Quico Cadaval. PRODUCCIÓNS TEATRAIS EXCÉNTRICAS.

Teatro Colón, 18 de Marzo de 2017

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: